别开生面的英语角-御财府
登录
注册
首页
直播课
在线课
加入会员
资讯问答
在线问答
热门下载
最新资讯
增值活动
线下活动
定制内训
财税咨询
CMA证书
bdd83e27-df22-4464-9c45-837f8fb14cc0
« 上一篇
近期会计人员关注的17个财税问题答复,很简练!
下一篇 »
别开生面的英语角
2529篇
御财府小书童02
这个人很懒,什么也没留下。
最新发表
高新收入占比如何计算?总收入是否包括不征税收入?总收入否包含投资分红收入?视同销售能否算做企业的销售收入?
企业给职工提供的免费工作餐,增值税?个人所得税?企业所得税?
关于增值税价外费用的7个涉税问题!
最新资讯
更多
高新收入占比如何计算?总收入是否包括不征税收入?总收入否包含投资分红收入?视同销售能否算做企业的销售收入?
4453
关于增值税价外费用的7个涉税问题!
企业给职工提供的免费工作餐,增值税?个人所得税?企业所得税?
股东个人把钱无偿借给公司使用,增值税是否需要视同销售?个税是否存在税务风险?
答复近期学员关注的9个热点财税实务问题!
合伙企业的合伙人从合伙企业借款年底未还,是否也需要视同分红缴纳个人所得税?
公司借老板的钱用于经营,支付的利息没有取得发票,能否税前扣除?
利好!小微企业年应纳税所得额100万元至300万元部分,再减半征收企业所得税!
针对小微企业的各项税收优惠政策,已经成为当前财税工作者做税务规划的重要工具和方法!
别再错误地认为,只要是自然人股东取得分红就要扣缴20%个税!看看这三种情况!
你喜欢的课程
预算案例(四):如何减少预算差异?
30
3950
0评分
¥39.00
¥39.00
出口退税系列课(十三):出口货物申报乱码引发税收风险争议
111
5287
0评分
¥39.00
¥39.00
超越预算管理(六)总结及引申讨论
45
3749
0评分
¥39.00
¥39.00
企业估值:四大企业估值方法及适用场景
35
4276
5评分
¥39.00
¥39.00
别开生面的英语角
2021-02-19 11:37
来源:御财府
0
1806
点击左上「御财府」LOGO可进入官网首页
别开生面的英语角
周五的英语角,因为是讲“中文里的英语词”,一些来公司做ERP 升级的外
部咨询师也被吸引来参加了。
这次主讲的是Bob。一开始,Bob 先放了一张
精益六西格玛
的宣传画:
“大家都听说过‘Low Hanging Fruits’吧,低垂的果子。今天我们来说说,
我们费了那么多劲背的英文单词中,有哪些是已经渗透到我们日常用语中的?这
些词一捅即破,一经解释大家就可以马上记住,就如同我们六西格玛中讲的
‘Low
Hanging Fruits’
,那些唾手可得的节约项目。
“我们先来说说普通话里的英文词吧,有谁能列举一些?”
这时,下面给了相应的例子:
马达 Motor,色拉 Salad,沙发 Sofa,坦克 Tank。
渐渐地,没有人回答了。
这时Bob 放了第一张PPT,列了一些大家非常熟悉的词:比如,马赛克 Mosaic、幽默 Humor、时髦 Smart、咖喱 Curry。然后又列举了一些生僻的
英文词,但在中文里,一说就明白的,比如,贝雷(帽) Beret、来复(枪) Rifle、托拉斯 Trust、抬头 Title。
每说一个词,大家都“噢”的一声,既新鲜又熟悉。
说到这里,Bob 问了一下大家:
“听得懂上海话的举手。”
结果绝大部分举了
手,其中有一个Oracle(甲骨文公司)的台湾人也举了手。
Bob 先放了下面一张图片,就问王丽:“你爸是上海人,你一定听他说过
的吧。
”
王丽:“上海人管它叫老虎天窗,小时候我在爷爷家住的就是这种房子。”
Bob:“那你知道为什么管它叫老虎天窗,为什么不是狮子、大象?”
下面没人回答。
Bob 继续说道:“这是英文的roof。上海方言里没有‘r’这个音,大家就用
Loof 来代替,很像上海方言中的‘老虎’,所以就叫它
老虎天窗
了。”
接着,Bob 又问了一个问题:“你们都知道‘十三点’是什么意思吧,有谁知
道它的英文对应词?”
这时,培训室里热闹了,大家热烈地讨论着,但没有一个人猜到,居然是这
个词:society(社会),上海人的
想象力
真丰富啊!
有人发表评论了:“这个与society 有点远吧?”
Bob:“这些英文词都是七八十年前上海租界上流行的词,比如,‘盎三货’的‘盎三’是on sale 的东西,‘促佧’来自trick,‘吞头势’是tendency 的形象表达,
‘戆大’则是gander 的音译,society 是指那些混社会、傍大款的交际花。
“这些词单独抽出来考你们,即使你们考过了六级,未必都答得上来,但我
可以告诉你,这些词是20 世纪三四十年代上海最底层的人都会讲的。你问拉黄包
车的,他可以不识一个字,但这些英文词都会说。
你再看今天的出租车司机,又有多少人听得懂最简单的英语?我上个月接到一个电话,我们的一个德国同事要去上海的Marriott Hotel,司机听不懂,我电话里翻译给司机听,司机回了我一句:万豪,早说嘛。”
突然有一个同事发言道:
“你说的这些是洋泾浜英语,不是标准英语。”
Bob:“没错,有些发音是不太准,但语言是用来交流的。我们现在发音是更
准了,但我们学的是死的英语,与生活完全分离的,而那个时代,像我外婆,一个没读过一天书的家庭妇女,满嘴蹦出来的都是英文词:
老太太早上一起床,就
跟女儿说给我换件‘四围套’(sweater),走进房间,一摸门把手便说:这‘司拔
灵锁’(spring,弹簧锁取其‘弹簧’之意)要加点油了。顺手拉一下开关,日光灯不亮,就说道:快去看看,是斯达特(starter)坏了还是要换插飞斯(fuse,熔断丝)?看到我躺地上,马上说道,水门汀(cement,水泥地)上不能睡觉的……”
说到这里,Bob 停顿了一下,又说道:“我们今天的英语角,讲这么多洋泾
浜英语,只是想告诉大家一点:
语言是活的东西,重要的是会用,而不是有多标准。”
突然,Bob 话锋一转,说道:“我们学的财务其实也是一门语言,一种商务
交流的语言。同样,财务也有这样的语言特性:
重在应用。大家为什么都觉得大学里学的财务在实务中用不上呢?
想一想,我们学了十几年的所谓标准英语与三四十年代上海社会底层人说的英语,区别就在于应用。财务是一门以实操为主的学科,现在你们明白我为什么一定要坚持用T 型账做记账效果分析了吧。”
王丽听着听着,就在想:“这个Bob 是怎么回事?
怎么什么样的话题他都能连
得上呢?
嗨,今天的英语角又变成财务课了。”
于是,王丽给Bob 发了一则短信:今天的英语角太棒了,可惜这么愉快的学习气氛,被你最后的大道理给冲掉了,以后能不做这样的总结就完美了。一个80后的呼声。
到下班前Bob 都没有回复。Bob 会回吗?
来源:自严自语
关于财务硬核知识与管理实操的方法,有兴趣的读者可以
扫描下方二维码
,购买钱自严老师的干货课程。
钱自严
分享到
评论文档
0
次评论
您可以输入
140
个字
验证码:
showMod:0
回到顶部
机构Code:fcouncil